Эльвита Рука. Непревзойденный полет сахара в Японию

Со своей «серебряной птицей» Герберт Шугар пролетел дольше, чем экватор.

Соберите самолет своими руками, назовите серебряную птицу «Три звезды», возьмите карту мировой прессы, пожмите руку генералу Балодису, полюбите его и отправляйтесь в «страну восходящего солнца» Японию - другой латыш может изобрести такое летающее приключение, но такой смелый и Триумфальным сольным полетом управлял один - авиатор с мировой известностью Герберт Шугар. Он живая легенда того времени, чье имя еще не коснулось кровавой политики.

15 мая исполнилось 120 лет со дня рождения Герберта Шугара, в честь которого впервые публикуется сборник отчетов о его экспедиции в виде книги - увлекательная, исследовательская, живая литература: «Мой полет в Японию». Это произошло в то время, когда идеологические повороты двадцатого века еще не привели к успеху самых выдающихся летчиков Латвии - в 1936 и 1937 годах. В то время благородный житель Лиепаи был народным кумиром и героем.

МЕЖДУ ФАКТАМИ И ЭМОЦИЯМИ

Он тихо уезжает в Японию, но возвращается с громовой славой. «Я провел 227 часов и 45 минут в воздухе, пролетев 40 045 километров на 71 полете. Это расстояние в 45 километров от полета земного шара через экватор. В полете я использовал 7 140 литров бензина и 272 литров масла », - так составлено резюме после полета, но также нет недостатка в эмоциях. «Я мог бы поблагодарить мое высшее командование и военного министра генерала Баложа, который оказал содействие в этом полете, за то, что мой полет мог состояться вообще. Он также должен поблагодарить меня за огромную моральную поддержку, которая дала мне силы преодолеть все трудности, потому что у каждого человека бывают моменты слабости, когда все в жизни кажется серым, мрачным и безнадежным ». Однако успешное приключение было удостоено чести и заняло 8 месяцев и 26 дней. Последнее предложение резюме довольно пророческое: «Тем временем жизнь в Латвии быстро продвигается вперед». Да, судьбы людей стали определяться великими силами и психологическим напряжением, которое они создали. Выявилось так много скромных инстинктов, что стать жертвой в следующем десятилетии не составило труда. Чтобы загнать маленькую нацию в комплексы и доказать, что она должна стоять в цепи и есть из-под контроля, недостаточно изменить политическую систему: две депортации, война, в которой брат должен сражаться против брата ... Где-то глубоко в душе, уверенности в себе, смелости, способностях думаю, но они должны быть уничтожены любой ценой. Вы должны уничтожить идеалы, оклеветать героев, доказать, что идолов нет и быть не может. Идеологическая борьба двух сверхдержав Сахара с гигантской помпой исправляет величайшего грешника и злодея, еврейского стрелка, и замазывает всех пилота, строителя, Предыдущий успех латышского патриота. В 1960 году он был убит в суде по линчеванию израильской спецслужбой ".Агенты Моссада . Предсмертный крик Сахара «Дай мне поговорить» остается неслыханным в течение полувека, пока в 2019 году Генеральная прокуратура Латвии не признает, что никаких доказательств обвинений, выдвинутых против него, обнаружено не было. Кажется, что он, наконец, сможет быть перезахоронен как участник и герой Борьбы за свободу на Братском кладбище, но ничего. Обвинители не останавливаются, поэтому единственное, что может сделать уважающий себя человек, - это положиться на собственное критическое мышление. Обязательная литература тогда рекомендована Антоном Кункле «Смерть рижского Бендера» и «Андриева Эзергаила», но в качестве первого источника - написана самим пилотом, когда он, как любопытный и безупречный отважный, отправляется познавать мир. Гамбия уже достигнута, теперь перед ней стоит новая задача - добраться до земли, где восходит солнце.

Тихо и незаметно вылетев, пилот триумфально вернулся в Ригу.



НА ДНИ И НОЧИ

«С моего первого дальнемагистрального полета я вернулся в Гамбию с« цыганами », которые дал весь народ». Уже в пути я убедился, что этот современный английский двигатель не подходит для моего старого самолета C3, поэтому я начал думать о новом. Он должен был быть намного лучше, быстрее и более подходящим для дальних рейсов.

Для рейсов - куда?

Я имел в виду сказочные народы Востока, чужие, невидимые народы. Фантазия вызывала чудеса и побуждала их смотреть на них - своими глазами. Верно поговорке, что везде хорошо там, где нас нет. Но это высказывание нужно дополнить: только пока мы сами там не были. Я это хорошо знаю. И все же дух волнения охватил меня, он больше не отпускал меня: днем ​​и ночью мне приходилось думать о полете ».

Сахар не только думает, но и действует. В течение полутора лет он строит и делает своими руками «серебряную птицу», чей полет одновременно крещен прямо в воздух, без права на ошибку. Возвращаясь, он приходит к выводу: «Я могу гордиться тем, что мой самолет, будучи только первым типом, выдержал сложные полеты в широком диапазоне климатических условий: от морозов над снежными горными вершинами до тепловых зон, где фюзеляж не мог коснуться голой руки. Затем появились переулки, где воздух казался насыщенным до предела ловкостью, начались тропические дожди. Самолет высох, рухнул, снова высох, и теперь, когда я улетел домой, он вообще не нуждается в ремонте, он может летать без ремонта ».

Полетный плакат.



Непредсказуемость поездки была гарантирована всем - погодными условиями, воздушным пространством и таможенными разрешениями, отношением должностных лиц, наличием или отсутствием инфраструктуры, потенциально заразными болезнями, различными языками, культурами, менталитетом, затратами, но «в природе Латвии нет никаких опасений» с организацией.

«Я выбрал маршрут через Россию в Маньчжурию и Японию. Затем вернемся через древний Китай в Индокитай, Сиам, Индию, Персию, Ирак, Сирию, Палестину, Турцию, Болгарию, Румынию, Югославию, Венгрию, Австрию, Чехословакию, Германию, Литву и, наконец, на родину. Я надеялся собрать средства на этот рейс из своей переписки в последних новостях, лекциях и публикации книги описаний путешествий. Издатели «Последние новости» согласились на мой проект, и я смог попросить у моего босса разрешения на полет. Армейское руководство и военный министр поддержали мое намерение. Все страны были обязаны летать.

И тут началась неудача. Потребовались месяцы для получения запрошенных разрешений. 22 страны разрешили пролетать над их территорией, только Россия - нет. Это почти нарушило весь полет, поскольку отнюдь не было возможности совместить лучшую погоду в северных районах с тропической погодой. Когда в Европе хорошая погода, в Китае и Японии бывают грозы и грозы. Когда штормы стихают, начинается суровая маньчжурская зима. Кроме того, пролетая туда-сюда только через южные земли, мой полет увеличился более чем на 10000 километров ».

Пресс-карта пилота.



Но «в мире нет ничего, что человек доброй воли не мог бы сделать», - говорит пилот, и холодным утром октября 1936 года он отправляется в путь, которого не хватает России.

«Самое сложное наступает - развод. Мы все держимся вместе столько, сколько можем. Мы пытаемся шутить, но шутки замерзают в это прохладное утро. Самая милая моя маленькая дочь Антуцит. Она, вероятно, протянет мне мою маленькую лапу и скажет: «Папа, подожди дом!» Сердцебиение, укоризненные вопросы поднимают голову: кому нужен этот рейс? Но это короткий момент слабости, который быстро исчезает ".

ОДНА РЕЗЬБА С ЛАТВИЕЙ

Везде, где пилот «падает с воздуха», он рассказывает о Латвии, реже встречает латышей на экзотической дистанции, но выполняет миссию журналиста на благо своей семьи - он идет к людям, чтобы увидеть их жизнь своими глазами и, заменяя самолет пишущей машинкой, опишите и отправьте домой. Даже людям, которые не живут подгузниками в эпоху цифровых технологий, сложно представить эти онлайн-отчеты о пустынях, джунглях и островах, где охотятся за головами, а также оценить их способность ориентироваться и получать информацию в совершенно чужой культуре. Сахар свободно говорит по-французски и по-русски, свободно говорит по-английски и по-испански, но необходимый минимум общения проник в каждую страну, страну, племя на местах. Когда все остальное бесполезно, они говорят по-латышски, но если им приходится особенно угрожать, они вспоминают русский язык. Представители этой нации, после революции эмигранты встречаются в самых экзотических местах и ​​на службе у разных стран, что привносит в описания великолепный штрих геополитической ситуации двадцатого века. Да, Сахар - хороший портретист и заядлый репортер.

После поездки он делает вывод: «Несмотря на неблагоприятные климатические условия - сильный ветер, муссоны и песчаные бури, мой самолет показал отличную среднюю скорость - 190 километров в час. Полет проходил не по прямой линии в Токио, но с большими изгибами как в Европе, так и в Азии, поскольку цель полета состояла не в установлении рекордов, а в том, чтобы познакомиться с народами и разными странами, испытать самолет и продемонстрировать его достижения в создании самолета ".

Когда самолет попадает в аварию, вы должны путешествовать по земле.



Здесь следует признать, что «Бог больше не маленький ребенок» - если бы все шло по плану летчика, то самые красивые страницы поездки пропали бы. Сахар ударит страны и аэропорты, как бусины и вернуться в качестве бесспорного победителя (или не возвращать вообще), если не был несчастный случай в аэропорту Гонконга. «Серебряная птица» страдает от такого серьезного столкновения, что для преодоления его последствий требуется шесть месяцев и восемь дней.

«Почему произошла авария? С отката дверь кабины и выскочила. Я не могу понять, что произошло с самого начала, я не могу понять причины аварии. Почему? Все было отлично. Я оставляю взгляд назад и замираю в безумном гневе. Посередине аэродрома было сброшено пятнадцать куч песка, даже несколько метров в высоту. Они не выровнены и не отмечены красными огнями, как это было везде - в Багдаде, Басре, Калькутте, Ханое, где был отремонтирован аэродром. Даже простой флаг не присутствует. И когда я вчера приземлился в том же месте, никаких известий о кучах песка не было. Я чувствую, что схожу с ума. Никто из чиновников аэродрома не появился. Я бегаю вокруг расстрелянной птицы в своей сумасшедшей печали, и когда прошел первый гнев, я беспомощно рухнул на крыло самолета ».

Преодолевая гнев, ярость и отчаяние, Сахар путешествует по Индокитаю по суше - это такие экзотические районы, в которые вы уже не можете войти. Ох повезло!

КАК Я ПРОЧИТАЛ ЛЕКЦИЮ КИТАЙСКИМ ДЕВОЧКАМ ЕС

«Время лечит и помогает забыть все. Это говорит. Но не сказано, сколько времени потребуется, чтобы забыться и стать здоровым. Может быть, это займет годы, может быть, десятилетия. Мне понадобится целая вечность, чтобы забыть, что мои годы работы и мечты рухнули в одно мгновение только из-за непростительной небрежности. Мне помогает осознание того, что моя родина не покинула меня, о которых заботятся хорошие люди, дает мне возможность починить мою птицу, чтобы я мог летать дальше.

Но вся моя программа действий была нарушена. Необходимо будет подождать не менее трех месяцев, пока корабли прибудут с европейского пропеллера и его части. После ремонта самолета я смогу отправиться в Северный Китай, Маньчжурию и Японию. Но тогда будет очень плохая погода с дождем, туманом и даже снегом. В горных районах полет тогда будет игрой счастья, рискуя самолетом и своими костями. Если я доберусь до Японии, возвращение упадет в жару и песчаные бури. Я бы избежал всего этого, если бы этого несчастья не случилось ...

Японские школьницы довольны пилотом.



Я нашел португальского адвоката. Узнав об обстоятельствах дела, он сказал, что руководство аэродрома должно будет возместить мне убытки. Но судебный процесс может занять много времени, даже целый год, и другая сторона тратит все свои деньги, чтобы ничего не платить.

В прессе размещены отличные статьи о моем полете. Однако руководство аэродрома объявило, что авария произошла в отсутствие чиновников: я улетел без их разрешения. Поэтому они не могут нести никакой ответственности за то, что произошло. Тем не менее, нет никаких оснований для этого утверждения. Без бухгалтерских книг, которые находились в руках аэродрома до полета, и пистолетов я не мог летать. Все это было передано мне - и, кроме того, счастливчики пожелали им счастливого пути, которые исчезли только тогда, когда самолет уже разбили. Я имею дело с такими людьми здесь.

Однако я не успокоюсь. Я передал дело адвокату, а также пригласил известного китайского адвоката. У меня много времени, поэтому я могу подождать и посмотреть, что из этого выйдет. Конечно, я хотел бы сейчас вернуться на родину и построить новую птицу. Хотя прошло уже десять дней с тех пор, как я отправил телеграммы в европейские компании с просьбой о запасных частях, я до сих пор не получил ответа. Я также еще не знаю, получу ли я новый вал для Сиппи из Индии или Австралии.

А пока я работаю на самолете как можно больше без соответствующих инструментов. Я больше не даю присутствовать ни англичанам, ни китайцам, чтобы я не получил гигантскую оценку снова. С болью в сердце, я обнаружил, что моя птица пострадала гораздо больше, чем это первоначально казалось. Я постоянно нахожу новые слезы и взрывы в оборудовании, а также в теле. Продольный разрыв тела охватывает простирание до кончика хвоста, которого не было даже у земли.

Чтобы избежать несчастных случаев, я вынужден полностью разобрать свою птицу. Но всем будет ясно, что я больше не смогу полагаться на самолет в частности. На длинном рейсе в Японию и обратно в Латвию могут произойти все виды совпадений. Если запчасти не будут возвращены в течение трех месяцев, вероятно, не будет другого выхода, чтобы сжечь самолет. Вернувшись на родину, я вернусь на работу. Если я не смогу это сделать, я снова улечу на старый С3.

Однажды, когда я работал в ангаре, сюда приехал тур по китайской средней школе, чтобы увидеть мой самолет. Молодой китаец проявил большой интерес к сломанной птице. Радиостанция ВЭФ дала концерт, получив радио Филиппин. Небольшой самолет, даже разбитый, всем нравится бережный, работоспособный и красивый салон в салоне. Когда я подарил молодым китайцам значение самолета, их раскосые лица были в восторге. Покраснев, они прикрепили значки к своей темно-синей форме.

Азиатские женщины спешат сфотографировать латвийский самолет в каждом аэропорту.



На второй день я получил запрос от администрации школы, чтобы он прочитал лекцию о Латвии и о моем перелете в женский колледж Святого Стефана в Гонконге. Конечно, я принял запрос, потому что хотел бы рассказать о тех, кто интересуется Латвией. Я сам беспокоился о том, что выйдет из моей лекции, потому что я не знаю китайский, только немного английского, но китайские девушки знают только китайский. Только в старших классах учат английский.

На крутом склоне холма, посреди небольшого сада, находится многоэтажное здание, куда молодые китайские девушки входят как дети, а десять лет спустя выходят молодыми "дамами-подбородками", чтобы осветить своих бедных людей. Преподаватели колледжа в более крупном дворе - женщины старше среднего возраста и очень напоминают преувеличенные экраны в фильмах, изображающих жизнь девочек в домах престарелых. Я не могу продолжать смеяться. Добрые дамы спрашивают меня, над чем я смеюсь. Я отвечаю на этот вопрос о моем китайском, в котором я подготовил лекцию.

Большой школьный зал переполнен. Собралось около 400 школьниц разных возрастов и размеров. Их серьезные лица смотрят на меня как на чудотворца, который приехал из далекой холодной Европы, откуда исходит все зло, о котором их маленькие головы уже много слышали. Был учитель, который перевел мою французскую лекцию на английский. Затем китаянка перевела английский на китайский. Конечно, лекция была полна веселья и смеха, потому что я не вписывался в торжественное настроение, с которым старушки переводили мои слова.

Когда я рассказала мне все о своем сердце и о том, что интересует школьный совет, директор школы сама произнесла мне благодарственную речь. При переводе на французский язык переводчику снова пришлось приложить немало усилий, чтобы найти нужные слова. Всю аудиторию во главе с режиссером часто высмеивали ».

СТАРЫЙ КИТАЙСКИЙ РОМАНС УЖЕ ЖИВ

«Двадцатый век с самолетами, рациями, подводными лодками, смертоносными газами, всевозможными таинственными лучами и другими техническими достижениями, похоже, полностью изменил жизнь. Старая романтика ушла. Куда ни посмотри, сухие материалисты. Даже люди чувствуют, что романтика исчезла, потому что нигде не слышно серенад, которые пели влюбленные во всех уголках мира. Все герои, которые пересекли неизвестные моря мира на маленьких лодках и нашли новые земли, также исчезли. Пропавшие рыцари, ужасные грабители и пираты. Кажется, все ушло в историю. Но так ли это на самом деле?

Я не знаю, как еще, но в Китае еще многое происходит. Здесь нет недостатка в древнем романе, по крайней мере, пираты живут зеленым днем, как в древние времена. Я пробыл здесь чуть более двух недель, но тем временем пираты нападали на пароходы, которые трижды приезжали в Гонконг или из него. В двух нападениях грабителями руководила женщина. (Как романтично! Ах!) Когда я еще был в Латвии, газеты писали о прекрасном китайце, который терроризировал воды Южно-Китайского моря в течение нескольких лет, пока его окончательно не поймали. Даже тогда, я думаю, было бы очень интересно познакомиться с китайскими грабителями и их жизнью.

Я слушал это дело и слышал синие чудеса. То, что сейчас безобидно, все спокойно. Сейчас атакуют по большей части только китайские пароходы. Это стало настолько распространенным, что никто не беспокоится об этом. Было бы иначе, если бы пираты ограбили белый пассажирский пароход. Тогда все газеты пишут об этом какое-то время, но вскоре об этом тоже забывают.

Борьба с пиратами очень трудна, хотя на каждом пароходе в китайских водах есть особая охрана, состоящая из бывших русских солдат или индейцев. Мосты и машинные отделения корабля, а также пассажирские помещения первого класса защищены железными решетками. Однако грабители в форме честных путешественников вошли в корабль, а затем в удобное время напали на охрану и офицеров корабля. Пассажиров ограбили пассажиры, которые либо покинули корабль, либо отправились в более тихую бухту или на остров, где их встретил хлам других пиратов.

Мне рассказали о случае, когда пираты угрожали заставить второго пилота за борт потерпевшего капитана. Шесть лет назад пираты напали на корабль с префектом полиции Гонконга. Пираты вместе с другими пассажирами ограбили его и заперли в туалете корабля. В другой раз пираты дали капитану чаевые в размере 500 долларов после хорошего объятия, потому что это оказало слабое сопротивление грабителям.

Со спортом в Рено встречаются охотничьи приключения.



Пираты не только грабят деньги, но и захватывают самых богатых пассажиров, которые надеются получить выкуп. В последнее время европейцев редко задерживают, потому что тогда крик слишком велик. Повышение войск и флота, которые в течение некоторого времени не давали мира пиратам. Поэтому пусть белые ходят целыми. Достаточно богатых китайцев, которых белые мало интересуют. Взяв заключенных в безопасное место, пираты требуют выкуп. Если отправка задерживается, ухо заключенного отправляется родственникам в качестве небольшого поощрения. Если это не сработает, отправьте другой. Но если вообще нет шансов что-либо достичь, несчастных заключенных отправляют в темную страну со своими предками. Из-за гражданской войны китайское правительство не смогло бороться с этим злом с правильной энергией. Только теперь, когда у Китая есть центральное правительство, оно расправляется с пиратами, и если кого-то поймают,

Штаб-квартира и склады пиратов неоднократно встречались в самом Гонконге. Мужество пиратов в гонконгском порту Стар Фери, который действует между Каунуном и Гонконгом, то есть между двумя частями города, является свидетельством мужества пиратов. В течение нескольких дней никто не знал, где остался пароход со всеми пассажирами. Мысль это погибло в темноте вечера. И только когда пассажиры пропавшего парохода начали прибывать один за другим, истина раскрылась. Пираты отвели корабли в бухту и освободили пассажиров, одного за другим, вскочив на ноги, которые затем без особых усилий отступили обратно в Гонконг по каменистым тропам.

То, что женщины часто были лидерами пиратов, легко объяснимо. Образованные китайцы очень энергичны и предприимчивы, и, насколько я могу судить, многие также очень красивы. Кроме того, они хорошие моряки. На всех наркоманах, которых я вижу за рулем, есть женщины за рулем большого двора, многие даже с детьми за спиной. Они умеют ловко обращаться с рулем, парусами и веслами, и они будут бить некоторых из наших хороших морских волков, когда водят лодку. Поэтому неудивительно, что красивый китаец соблазняет безрассудных молодых людей своей красотой, предприимчивостью или другими средствами и отправляется в рискованные одиссеи. Может быть, это жажда приключений, может быть, жажда добычи, потому что прибыльная атака дает вам возможность одеваться в роскоши и участвовать в азартных играх - одна из самых больших слабостей китайцев, в которой я позже убедился.

Истории настолько очаровали меня, что я решил познакомиться с этими людьми, которым не хватает смелости идти под бочками английских военных кораблей в дерзких атаках, которые не боятся повеситься на коньках и с улыбкой повесить головы на висящий блок.

Я поговорил с представителем компании «Шелл» о том, могу ли я арендовать парусную яхту для плавания вдоль китайского моря и рек. Я планировал отправиться на яхте в Индокитай и обратно, потому что пока я отправляю запчасти для самолета, я свободен. Я хотел пригласить латыша Зариньша, который теперь работает диспетчером в цирке в Формозе после аварии на корабле. Он также является радиотелеграфом, поэтому это было бы полезно, потому что радиостанцию ​​самолета, которую я снял после аварии, можно было поставить на лодку.

Оказывается, это дело не идет. Все, кто когда-то пытался объехать острова, исчезли. Только один англичанин вернулся, но без яхты. Китайцы ограбили его до рубашки. Англичанин был счастлив, что пираты оставили его в живых. Обдумывая все до конца, нужно было признать, что это намерение не сработало. Каждая яхта среди множества наркоманов будет видна по частям, и она станет жертвой злых намерений. Такая поездка требует барахла или маленького барахла - сайго сампан - как его называют китайцы. Где взять один? Я не могу купить это, это стоит много. Так что сдайте, к тому же, всей командой.

Другой, узнав о моем намерении, сказал, что оно не закончится хорошо, чтобы чувствовать себя лучше в мире. Но я не думаю, что это так плохо, и больше недели я бродил по младшему порту Каолуна в поисках подходящего транспортного средства, но особенно для людей, которые могли бы отправиться в открытое море, которые не должны бояться, что меня не обвинят. на борту.

Я должен был увидеть много разных лиц здесь. Но все они казались настолько подозрительными и не сочувствующими, что я почти потерял надежду реализовать свое намерение. Я не видел ни одного крепкого шампанского с более-менее здоровыми парусами, которые не должны бояться, что они не сломаются от первого сильного порыва ветра. Пиление - моя слабость, и я довольно опытный в этом. Вот однажды, сидя на пирсе, я вижу новое шампанское с молодым китайцем за рулем и высоким мужчиной с сочувствующим лицом. Я чувствую, что им можно доверять. Шампанское быстро и легко скользит по волнам залива. Я киваю рукой и указываю в сторону. Я не думаю, что они будут слушать меня, но женщина быстро поворачивает лодку, и она приближается к пирсу ".

Охотник и антрополог

Это всего лишь небольшие эпизоды из амбициозного приключенческого романа «Мой полет в Японию». Когда наслаждаются стихиями воздуха и воды, летчик возвращается на землю, становится охотником и блуждает так глубоко в джунглях Индокитая, что встречаются даже нецивилизованные народы, ближайший из которых к Сахару становится племенем моаи. «В одно мгновение красно-коричневые дети природы окружают нас и с наивным любопытством касаются и исследуют автомобиль. Красивые, хорошо выращенные полы лесных детей, открытые лица и густые черные волосы, которые приколоты к гребню, пестрые орнаменты гармонируют с дикой природой. Эти люди сразу же завоевывают мое сочувствие », - признается пилот. Он уже провел несколько недель в лесах своей жизни и не знает, когда он выйдет, но он заключает один мир: «Жизнь в лесах вечного леса интересна, полна странной магии, совпадений и вероятностей. Я чувствую себя здесь очень хорошо и

Из людей, которых я встретил, Герберт Шугар больше всего любит племя мои.



Но каждая поездка, даже незапланированная, заканчивается раз и навсегда. После почти трех месяцев в джунглях Сахар возвращается в Гонконг. Пилот заразился таким серьезным вирусом, что его госпитализировали на три недели, сражаясь за свою жизнь. Однако подробности о «серебряной птице» еще не поступили, и, не долго думая, путешественник продолжает. На лодке он прибывает на остров Борнео, где хочет познакомиться с джунглями и охотниками за головами. После мучительного путешествия, полного сыновей и крокодилов, он добивается успеха. Было трудно найти компаньонов, это плохо, но оба оказались в хижине аборигенов. Разговор ведется на языке жестов, но кажется позитивным. «Сегодня вечером мы можем быть уверены: гостеприимство - священная вещь повсюду, и дикари никогда не повернут головы к тем, кто спит в их убежище, даже если они являются их главными врагами», даже если увидят пять черепов на потолке.

Если бы не это, Япония осталась бы недостижимой, но предприимчивый латыш справился бы со всем. Его вывод «У меня странное счастье всегда находить что-то интересное и неожиданное» остается верным на сто процентов.

«Полет проходил не по прямой линии в Токио, но с большими поворотами как в Европе, так и в Азии, потому что цель полета состояла не в установлении рекордов, а в том, чтобы узнать людей и разные страны, испытать самолет и продемонстрировать их достижения в создании самолета». Мой самолет пересек Литву, Польшу, Данциг, Германию, Чехословакию, Австрию, Венгрию, Югославию, Болгарию, Турцию, Сирию, Ирак, Иран, Индию, Бирму, Сиам, Индокитай, Китай, Манчуко, Корею и Японию - всего 21 страна. - в одиночку и на самолете, построенном самостоятельно, такой полет не повторялся, и во всех странах он приземлился, но узнал экзотику глубоко изнутри.

Фото из архива семьи Сахаров