креол это смесь каких рас

Креолы

Креолами также называют 70 % жителей Кабо-Верде, из-за смешанного европейского (преимущественно португальского-африканского) происхождения.

270px perup1 1sol 1879 donateddobleclick f

Содержание

Латинская Америка

Португальцы и испанцы назвали креолами потомков не смешанных браков первых европейских переселенцев в своих колониях, в то время как в Бразилии термин креол получил распространение как обозначение потомка африканских рабов, родившегося в Бразилии.

Русская Америка

Кроме того, на Аляске креолами в XVIII — XIX веках назвали также потомков от смешанных браков русских с алеутами, эскимосами или индейцами.

Луизиана и США

См. также

Смешение рас в испанских и португальских колониях
Негры
(Народы
Африки)
—— Испанцы —— Испанцы —— Индейцы —— Негры
(Народы
Африки)
Мулат Креол Метис Самбо

Полезное

Смотреть что такое «Креолы» в других словарях:

КРЕОЛЫ — (франц. единственное число creole, от исп. criollo). 1) потомки первых испанских и португальских поселенцев в Лат. Америке2)] В Бразилии и бывших английских, голландских и французских колониях Лат. Америки и Вест Индии потомки африканских… … Большой Энциклопедический словарь

КРЕОЛЫ — в бывших испанских и португальских колониях креолами наз. людей, родившихся там от европейцев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. креолы (фр. creole исп. criollo) 1) потомки первых европейских… … Словарь иностранных слов русского языка

креолы — (франц., ед. ч. créole, от исп. criollo), 1) потомки первых испанских и португальских поселенцев в Латинской Америке. 2) В Бразилии и бывших английских, голландских и французских колониях Латинской Америки и Вест Индии потомки африканских рабов … Энциклопедический словарь

Креолы — (франц. créole, от исп. criollo) потомки европейских колонизаторов, родившиеся в испанских, португальских и французских колониях Америки; главным образом потомки испанских и португальских завоевателей в Латинской Америке. На островах Вест … Большая советская энциклопедия

КРЕОЛЫ — (исп., ед. ч. criollo, от criar создавать) потомки европ. колонизаторов, родившиеся в исп., португ. и франц. колониях Америки; гл. обр. потомки исп. и португ. завоевателей в Лат. Америке. На о вах Вест Индии и в Бразилии потомки негров рабов. Рус … Советская историческая энциклопедия

креолы — мн. 1. Потомки первых колонизаторов переселенцев из Европы в Южную Америку со смешенной кровью: от белой и цветной рас. 2. Потомки от браков русских поселенцев с индейцами, эскимосами и алеутами (на Алеутских островах и Аляске в XVIII XIX вв.).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

креолы — кре олы, ов, ед. ч. кре ол, а … Русский орфографический словарь

креолы — КРЕОЛЫ, ов, мн (ед креол, а, м). Люди, имеющие своими предками первых европейских (испанских и португальских) колонизаторов в странах Латинской Америки, а также родившиеся от смешанного брака испанцев и индейцев или русских с алеутами, эскимосами … Толковый словарь русских существительных

Креолы — (Creole)Creole, 1)потомки европейских (особенно испанских) поселенцев в Вест Индии и Центральной или Южной Америке; 2)белые потомки французских поселенцев на Ю. США; 3)дети, рожденные в смешанном браке представителей европеоидной расы с неграми … Страны мира. Словарь

креолы — Креолка из г. Куэнка (Эквадор) в национальном костюме. креолы (французский, единственное число créole, от испанского criollo, португальского crioulo — местный), родившиеся в Латинской Америке потомки европейских поселенцев; в Бразилии и Вест … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

Источник

Значение слова «креол»

android bar znachenije

2. Человек, происходящий от смешанного брака испанцев и индейцев, русских и алеутов и т. п.

[Франц. créole от исп. criollo]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

в системе латиноамериканских каст — потомки первых европейских (испанских, португальских, реже — французских) переселенцев на территориях колоний Северной и Южной Америки.

В Бразилии и Вест-Индии — потомки чернокожих рабов.

на Аляске «креолами» в XVIII—XIX веках называли также потомков от смешанных браков русских с алеутами, эскимосами или индейцами (см. Русские старожилы Сибири и Аляски).

КРЕО’Л, а, м. [исп. criollo, букв. уроженец]. 1. Человек белой расы, родившийся в какой-н. европейской колонии в Латинской Америке, в противоп. переселенцу из Европы. 2. Вообще — уроженец какой-н. страны, происходящий от родителей чужой расы. 3. Вследствие смешения понятий — человек смешанного происхождения от двух рас — белой и цветной; ср. метис и мулат.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

крео́л

1. потомок первых европейских колонизаторов в Латинской Америке

2. потомок от смешанного брака

Делаем Карту слов лучше вместе

USSR botПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: блюдечко — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Читайте также:  какую функцию выполняет осушитель кондиционера

Источник

В 18 веке в Луизиане креоль использовался как личность. Начиная с самого начала 19-го века в Луизиане, после того, как Соединенные Штаты приобрели эту территорию в результате покупки Луизианы, термин «креол» начал приобретать более политическое значение и идентичность, особенно для представителей латинской культуры. Эти в основном католики, говорящие на французском языке, имели культуру, которая контрастировала с протестантской англоязычной и англоязычной культурой новых американских поселенцев с Верхнего Юга и Севера.

Хотя каджуны часто представлены в двадцать первом веке как группа, отличная от креолов, существует множество исторических свидетельств, в которых люди с акадскими фамилиями либо идентифицируют себя, либо идентифицируются другими как креолы, а некоторые источники девятнадцатого века делают конкретные ссылки на них. «Акадские креолы». Как людей, рожденных в колониальной Луизиане, людей акадского происхождения можно и можно назвать креолами, и до начала середины двадцатого века каджуны считались подкатегорией луизианских креолов, а не полностью отдельной группой. Однако сегодня некоторые луизианцы, идентифицирующие себя как каджунцы, отвергают ассоциации с креолами, в то время как другие могут принять обе идентичности.

В Новом Орлеане также проживало значительное историческое население цветных креолов, группа, которая состояла в основном из свободных цветных людей смешанного европейского, африканского и индейского происхождения. Большинство этих цветных креолов с тех пор ассимилировались в чернокожую культуру благодаря общей истории рабства в Соединенных Штатах, в то время как некоторые предпочли остаться отдельной, но всеобъемлющей частью афроамериканской этнической группы. Еще одна область, где можно встретить многих креолов, находится в речных приходах: Сент-Чарльз, Сент-Джон и Сент-Джеймс. Однако большинство креолов проживает в районе Большого Нового Орлеана или в Акадиане.

СОДЕРЖАНИЕ

История

1-й французский период

340px Nouvelle France map en.svg

Как при французском, так и при испанском (конец 18 века) режимах приходские и колониальные правительства использовали термин креольский для этнических французов и испанцев, родившихся в Новом Свете, а не в Европе. Парижский французский язык был преобладающим языком среди колонистов в начале Нового Орлеана.

Шкатулка для девочек

Историк Джоан Мартин утверждает, что существует мало свидетельств того, что девочки из гроба (считающиеся одними из предков французских креолов) были перевезены в Луизиану. (Орден монахинь урсулинок, которые, как говорили, сопровождали девочек до их замужества, также отвергли миф о девушке из гроба.) Мартин предполагает, что этот рассказ был мифом. Система размещения, которая продолжалась и в 19 веке, привела к тому, что многие молодые белые мужчины имели цветных женщин в качестве партнеров и матерей своих детей, часто до или даже после их брака с белыми женщинами. Французская Луизиана также включала общины швейцарских и немецких поселенцев; однако королевские власти не называли «луизианцев», а описывали колониальное население как «французских» граждан.

Испанский период

2-й французский период и покупка Луизианы

220px Painting of Creole Woman and Boy by Anna Maria Von Phul

В довоенные годы основными товарными культурами были сахар и хлопок, выращиваемые на больших плантациях вдоль реки Миссисипи за пределами города с помощью рабского труда. Плантации были созданы во французском стиле с узкими прибрежными полосами для доступа к реке и длинными участками, уходящими в глубь страны.

Почти 90 процентов иммигрантов начала 19 века на эту территорию поселились в Новом Орлеане. В 1809 году миграция с Кубы принесла 2731 белому; 3102 Gens de Couleur Libres ; и 3226 порабощенных лиц африканского происхождения, что в сумме удвоило население города. Город стал на 63 процента черным по населению, что больше, чем в Чарльстоне, Южная Каролина, где проживает 53 процента населения.

Когда Клэйборн сделал английский официальным языком территории, французские креолы Нового Орлеана были возмущены и, как сообщается, вышли на улицы в знак протеста. Они отвергли попытки американцев преобразовать их в одночасье. Вдобавок французские креолы из высшего сословия считали, что многие из прибывающих американцев были неотесанными, особенно грубые лодочники из Кентукки (Kaintucks), которые регулярно посещали город, маневрируя на лодках по реке Миссисипи, заполненных товарами для рынка.

Этническая смесь и раса

170px Adah Isaacs Menken%2C age 19%2C 1854 55

Как группа, креолы смешанной расы быстро начали приобретать образование, навыки (многие в Новом Орлеане работали ремесленниками и ремесленниками), бизнес и собственность. Они были в подавляющем большинстве католиками, говорили по- французски в колониях (хотя некоторые также говорили на луизианском креольском ) и придерживались многих французских социальных обычаев, измененных другими частями их предков и культурой Луизианы. Цветные креолы часто вступали в брак, чтобы сохранить свой класс и социальную культуру. Франкоязычное смешанное население стали называть «цветными креолами». Было сказано, что «цветные люди Нового Орлеана были намного богаче, безопаснее и более авторитетными, чем освобожденные несмешанные черные креолы и каджуны где-либо еще в Луизиане».

После того, как Соединенные Штаты приобрели территорию в результате покупки Луизианы, цветные креолы смешанной расы сопротивлялись попыткам Америки навязать свою бинарную расовую культуру. На юге Америки рабство стало фактически расовой кастой, в которой большинство людей любого африканского происхождения считалось более низким по статусу. Общество плантаторов рассматривало это как бинарную культуру с белыми и черными (последние включали всех, кроме белых, хотя в течение нескольких лет они считали мулатов отдельно при переписи населения).

150px Marianne Celeste Dragon 1795

180px P G T Beauregard by Richard Clague

Постановление Верховного суда США по делу Плесси против Фергюсона в 1896 году поддержало бинарное общество и политику «отдельных, но равных» условий (которые на самом деле редко реализовывались) на сегрегированном Юге. Некоторые белые креолы, находящиеся под сильным влиянием белого американского общества, все чаще утверждали, что термин креольский применяется только к белым. По словам Вирджинии Р. Домингес :

170px Edgar Degas %281834 1917%29

Культура

Кухня

Музыка

220px CreoleGirlsPlaquemines1935

Зидеко (транслитерация на английском «zaricô» (бобовые бобы) из песни «Les haricots sont pas salés») родился в чернокожих креольских общинах в прериях юго-запада Луизианы в 1920-х годах. Его часто считают креольской музыкой Луизианы. Zydeco, производное от музыки Cajun, якобы происходит от Là-là, жанра музыки, ныне несуществующего, и старого южно-луизианского jurés. Поскольку французский язык Луизианы и креольский язык Луизианы были лингва-франка прерий юго-запада Луизианы, зидеко первоначально пели только на французском или креольском языках Луизианы. Позже креолы Луизианы, такие какбратья Шенье 20-го века, Андрус Эспре ( Бо Жок ), Рози Леде и другие, начали использовать более блюзовый звук и добавили новый лингвистический элемент в музыку zydeco: английский. Сегодня музыканты zydeco поют на английском, луизианском креольском или французском в колониальном стиле Луизианы.

Читайте также:  киа оптима какого класса автомобиль

220px Louisiana French 19th century document 2

На веб-сайте факультета французского и итальянского языков Тулейнского университета четко сказано: «В Луизиане французский не является иностранным языком». Данные десятилетних переписей населения США показывают, что примерно 250 000 жителей Луизианы утверждали, что используют или говорят по-французски в своих домах.

Сегодня люди, как правило, продолжают говорить на луизианском французском или луизианском креольском языках, как правило, в более сельских районах. Также в 40-х и 50-х годах многие креолы уехали из Луизианы в поисках работы в Техасе, в основном в Хьюстоне и Восточном Техасе. Здесь широко распространены язык и музыка; 5-й район Хьюстона изначально назывался Френчтаун по этой причине. Были также клубы Zydeco, основанные в Хьюстоне, такие как знаменитый Silver Slipper, принадлежащий креолу по имени Альфред Кормье, который принимал таких, как Клифтон Шенье и Boozoo Chavais.

С другой стороны, использование испанского языка среди испанских креолов за последние годы заметно сократилось. Тем не менее, в первой половине двадцатого века большинство жителей Сен-Бернара и Гальвезтауна говорили на испанском языке с канарским испанским диалектом (предки этих креолов были с Канарских островов ) 18-го века, но правительство Луизианы навязывала использование английского языка в этих общинах, особенно в школах (например, Сен-Бернар), где, если учитель слышал, как дети говорят по-испански, она штрафовала их и наказывала. Сейчас в этих общинах только некоторые люди старше 80 могут говорить по-испански. Большая часть молодежи сенбернара говорит только по-английски.

Новый Орлеан Марди Гра

220px MardiGrasCanalStreet1890sChartresGazebo

Для жителей Нового Орлеана «Марди Гра» означает вторник перед Великим постом, главное событие сезона. Этот термин также может использоваться менее конкретно для всего сезона карнавала, иногда как «сезон Марди Гра». Термины «Жирный вторник» или «День Марди Гра» всегда относятся только к этому дню.

Креольские места

Кане-речные креолы

Остров Бревель, территория между рекой Кейн и Байю-Бревель, включает примерно 18 000 акров (73 км 2 ) земли, 16 000 акров из которых все еще принадлежат потомкам первых креольских семей. Река Кейн, а также фамилии креольских семей Авойель и Сент-Ландри включают, помимо прочего: Анти, Анти, Арсено, Арно, Бальтазар, Барре, Байон, Бодуан, Беллоу, Бернар, Биагас, Боссье, Бойер, Бросетт, Бюард, Байоне, Каррьер, Кассин, Каталон, Шевалье, Кретьен, Кристоф, Клотье, Колсон, Колстон, Конде, Конан, Кутэ, Сириак, Сириак, Дамас, ДеБойс, ДеКюр, Декулус, Дельфин, Де Садье, Де Сото, Дюбрей, Данн, Дюпре. Esprit, Fredieu, Fuselier, Gallien, Goudeau, Gravés, Guillory, Hebert, Honoré, Hughes, LaCaze, LaCour, Lambre ‘, Landry, Laurent, LeBon, Lefìls, Lemelle, LeRoux, Le Vasseur, Llorens, Mathés, Mathés, Mathés, Mathés, Mathis Мезьер, Монет, Моран, Муллон, Пантальон, Папиллион, Порш, Пруд Хомм, Рашаль, Рэй, Рейно, Рок, Сарпи, Серс, Северин, Симьен, Сен-Ромен, Сен-Вилль, Сильви, Сильван, Турнуар, Тайлер, Вашон, Валло, Верчер и Вершер. (Большинство фамилий французского, а иногда и испанского происхождения).

Pointe Coupee Creoles

Население здесь стало двуязычным или даже трехъязычным с французским, луизианским креольским и английским из-за своего плантационного бизнеса до большей части Луизианы. Креольский язык Луизианы широко ассоциируется с этим приходом; местные французские и креольские (т.е. местные) владельцы плантаций и их африканские рабы сформировали его в качестве языка общения, который стал основным языком для многих жителей Пуэнт-Купи еще в 20-м веке. Местное белое и черное население, а также люди смешанной этнической принадлежности говорили на этом языке из-за его важности для региона; Итальянские иммигранты в 19 веке часто принимали этот язык.

Креолы Авойельского прихода

Приход Авойель имеет богатую креольскую историю. В Марксвилле проживает значительное количество французских креолов. Здесь говорят на французском и английском языках Луизианы. Этот приход был основан в 1750 году. Креольская община в приходе Авойель жива и здорова, в ней уникальное сочетание семьи, еды и креольской культуры. Креольские фамилии этого региона: Auzenne, Barbin, Beaudoin, Biagas, Bordelon, Boutte, Broussard, Carriere, Chargois, DeBellevue, DeCuir, Deshotels, Dufour, DuCote, Esprit, Fontenot, Fuselier, Gaspard, Gauthier, Goudeau, Gremillion, Gremillion. Гиллори, Ламартиньер, Лемель, Лемуан, Леру, Майё, Мутон, Мотен, Мюеллон, Норманд, Перри, Рабале, Раварр, Сосье, Сильван, Тунуир и Тайлер. День французского креольского наследия ежегодно проводится в приходе Авойель в День взятия Бастилии с 2012 года.

Евангелинские приходские креолы

Эти креольские и метисские семьи обычно не оставались в Новом Орлеане и выбирали поселение в северо-западных «креольских приходах» на возвышенностях. Эта область простирается вверх до Пуэнт-Купи, Сен-Ландри, Авойель и того, что в 1910 году стало приходом Эванджелин. Вместе с этими разнообразными семьями метисов и креолов пришли рабы из Вест-Индии ( жители Карибского бассейна ).

Еще позже в этом регионе заселили креолы Сен-Доминго / Гаити, наполеоновские солдаты и французские семьи XIX века. Один из старших адъютантов Наполеона Бонапарта считается основателем Ville Platte, приходской резиденции Evangeline Parish. Генерал Антуан Поль Жозеф Луи Гарриг де Флоджак и его товарищи-наполеоновские солдаты, Бенуа Де Байон, Луи Ван Хилль и потомки Вартеля также поселились в приходе Сент-Ландри и стали важными общественными, гражданскими и политическими деятелями. Они были обнаружены на дамбе в рваной униформе богатым креольским плантатором, Великим Луи Фонтено из Сен-Ландри (а ныне приход Эванджелин), потомком одного из губернаторов Жана-Батиста Ле Мойна, французского сьера де Бьенвиля. офицеры из форта Тулуза, на территории нынешнего штата Алабама.

Читайте также:  котел газовый двухконтурный настенный какой фирмы выбрать для дома

Многие колониальные французские, швейцарские немецкие, австрийские и испанские креольские фамилии все еще остаются среди известных и распространенных семей в приходе Эванджелин. Также появляются некоторые более поздние ирландские и итальянские имена. Такие фамилии, как, Ардуан, Агийар, Мутон, Борделон, Буше, Бриньяк, Брюне, Буллер (Бюлер), Катуар, Чапман, Корил, Дарбонн, ДеБайон, ДеВиль, ДеВилье, Дуэты, Дюпре, Эсприт, Эстиллет, Фонтено, Гийори, Gradney, LaFleur, Landreneau, LaTour, LeBas, LeBleu, Ledet, LeRoux, Milano-Hebert, Miller, Morein, Moreau, Moten, Mounier, Ortego, Perrodin, Pierotti, Pitre (редко), Acadian-Creole), Rozas, Saucier, Schexnayder, Себастьен, Ситтиг, Суало, Видрин, Визинат и многие другие напоминают о позднем французском колониальном, раннем испанском и более позднем американском периодах истории этого региона.

В 2013 году приход был снова признан на очередной сессии Законодательного собрания штата Луизиана в марте 2013 года как часть креольских приходов с принятием SR № 30. Другие признанные приходы включают Авойель, приход Сент-Ландри и Пуэнт-Купе. Приходы. Приход Натчиточе также остается признанным «креольским».

В настоящее время в общине проводится ежегодный фестиваль наследия и почетных наград в честь Дня взятия Бастилии креольских семей (выходные), в рамках которого проводится празднование многонациональных французских креолов Луизианы с католической мессой, тостами за шампанское в День взятия Бастилии в честь награжденных, которые каким-то образом работали над сохранять и продвигать французское креольское наследие и языковые традиции. Луизианские авторы, креольская кухня и культурные мероприятия с научными лекциями и исторической информацией, а также развлечения для семей с бесплатным входом, а также киоски продавцов также являются отличительной чертой этого очень интересного фестиваля, который объединяет всех Французские креолы, разделяющие эту общую культуру и наследие.

Креолы прихода Сент-Ландри

В приходе Св. Ландри проживает значительное количество креолов, особенно в Опелусасе и его окрестностях. Традиции и креольское наследие преобладают в Опелусасе, Порт-Барре, Мелвилле, Пальметто, Лоуэлле, Юнис, Сордс, Малле, Фрилот-Коув, Плезансе, Питревиле и многих других деревнях, городах и общинах. Римско-католическая церковь и французский / креольский язык являются доминирующими чертами этой богатой культуры. Музыканты Zydeco проводят фестивали круглый год.

Источник

Креолы

В Бразилии

На Аляске

apic2006f66

Мулаты и креолы

Метисы

Меланджены

Так называют в Америке потомков сразу трех европеоидной, американоидной (в Северной и Южной Америке). Происхождение термина от французского слова «смесь» («меланж»). На данный момент существует более 200 культурных групп меландженов.

Адриана Лима : красавица обязана своей прекрасной внешностью французским, португальским и карибским предкам.

image24768c6

fce981102

4c6 564412 04

Меган Дениз Фокс родилась 16 мая 1986 года в американском штате Теннесси. В её родословной присутствуют ирландские, французские и индейские корни.

720 564412 06

Сальма Хайек родилась в городе Коацакоалькос, штат Веракруc, Мексика. Она дочь Дианы Хименес Медина, оперной певицы испанского происхождения, и Сами Хайек Домингеса, ливанца.
32321afeb0eb31302ddb

loqimage cyt

f0eninsmallmak

Кейт Бекинсейл родилась в Лондоне в семье театральной и телевизионной актрисы Джуди Ло и известного телевизионного актёра Ричарда Бекинсейла. Прадедушка Бекинсейл был выходцем из Бирмы.
b8screen300b

d04small832

Что такое национальность и раса?

Является ли человечество единым видом?

Сейчас нет ни одного антрополога, генетика или биолога, который сомневался бы в этом. Более того, нет никаких предпосылок, которые могли бы в обозримом будущем привести к образованию нового вида человека, хотя бы потому что земной шар можно рассматривать как изолированную систему. Впрочем, в масштабах Вселенной прошло слишком мало времени, чтобы говорить о том, происходит ли в недрах человечества какое-либо движение в сторону создания нового вида. Существуют четкие различия между стремительными социальными явлениями и гораздо более медленным движением, происходящим в популяции, в основе которого лежат биологические, эволюционные процессы. Образно говоря, человечество полетело в космос с тем же геномом, с которым вышло из пещеры 40 тыс. лет назад. Однако единство вида не мешает значительному внутривидовому разнообразию, что характерно для биологических организмов. Более того, разнообразие есть основа устойчивости вида. Это касается не только социальных и биологических явлений, но и культуры.

Рассмотрим теперь пути возникновения метисов.

Метисация непосредственно связана с миграционными процессами. В генетике бытует понятие «генного потока», т.е. медленного взаимного проникновения двух крупных групп с различными морфологическими признаками. Существуют так называемые контактные зоныЧ т.е. области, где происходило смешение популяций. Такими зонами, в частности, является Западная Сибирь (зонаслияния европеоидов и моголоидов), Северная Африка (европеоиды и негроиды), Юго-Восточная Азия (европеоиды, монголоиды и австралоиды). В этих областях механизмы смешения действуют на протяжении десятков тысяч поколений и можно проследить процесс метисации вплоть до 6 тыс. лет до н.э., когда вследствие успешного развития неолитического хозяйства и увеличения численности населения в последующие эпохи начались массовые миграции. Как ни странно, более поздние переселения народов сравнительно мало повлияли на антропологический состав населения.

Что касается внешних данных метисов, то никакой дисгармонии не наблюдается, более того, они нередко бывают очень красивы.

Каковы с антропологической точки зрения перспективы человечества? Возможно ли, что когда-нибудь оно станет единой расой и породит новых Адама и Еву?

Как ни странно, науки о человеке как социальном и биологическом существе в единстве всех его аспектов практически не существует.

19 марта 2011, 15:16

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Adblock
detector